viernes, 3 de julio de 2009

एस्तास niñअस एस्टन लोकास

एस्तास चिकास लोकास, नो से को देसिर्लो। पेरो कुइएरो देसिर कुए हस मुचो कुए नो नोस वेमोस य से ओस एचा दे मेनोस मुचो। पोर फवोर गुअर्दार्मे उन सर्वेज़ा फ्रेस्कुइता कुए या मिस्मो एसटी अल्ली। बेसोस पारा तोदास य तोडोस देस्दे एल कलो देल मुंडो

9 comentarios:

mujercita I dijo...

miguel que bonito post has puesto, gracias por escribirlo en indio asi nos podemos meter de lleno en esta maravillosa cultura!!

Mujercita III dijo...

nos has puesto a parir verdad????

Mujercita II dijo...

Esto es lo que un traductor me dice que has escrito, no tengo claro el mensaje subliminar:

Stas Cikas Locas, no de Desirlo. Desir Kua Kua Kuiaro Pero no Mucho Hs. Nos vemos de rocío o dar Acha mucho menos. Fvor Guardarme los nudillos o Srvejha Kua Freskuita Alli Mismo ST. Besos Para Todos y Todas Del Mundo Desde el Klo

Tendré que traducirlo palabra por palabra, pero será en otro momento. Un beso desde España!!

Mujercita IV dijo...

Pues yo no sé vosotras pero, lo que dice es que amigas tan guapas y maravillosas tengo, en plan breve resumen esquema, jaja!!! besos, gracias eh!!

Pily dijo...

Pequeño Mirón de Mujercitas, ya podrías decirnos que pone, porque los traductores que hay por ahí no me traducen más que lo que puse y no es muy entendible. :-(

Pequeño Mirón dijo...

Hola Mujercitas, he de confesar que no me acuerdo exactamente de qué decía. Pero sí que todo era positivo -no os ponía a parir-

Lo único que recuerdo es que al final decía: "Un beso para todas desde el culo del mundo"

Pequeño Mirón dijo...

Ah! y algo así como que me guardaseis unas tapas y una cerveza bien fresquita que ya mismo estoy allí

Mujercita II dijo...

ja ja ja !! Casi lo mismo que dice el traductor, que dice que te guarde nudillos y Srvejha Kua Freskuita (¿que tipo de cerveza será?)!! JAJAJA!!! Te las guardamos!!

Un beso enorme mironcillo!!

Mujercita IV dijo...

q idioma este raro, miguel te guardaremos un poco de todo, un besazo guapo.